Avoir beau — напрасно, тщетно, несмотря на

Очень интересная фраза с неожиданным переводом:
avoir beau — напрасно стараться, тщетно что-то делать, несмотря на, сколько ни.

Используем с инфинитивом avoir beau + infinitif, например:
J’ai beau faire des efforts! — Я напрасно прикладываю усилия.
Il a beau se soigner, ça fait qu’empirer. — Сколько бы он не лечился, становится только хуже.

Примеры из видео:

1 — Seulement, j’ai beau regarder dans tous les livres de cuisine, je ne trouve pas cette recette d’île ultra-flottante.

2 — J’ai beau être la magicienne la plus douée de toute ma génération, il y en a toujours que pour Harry Potter.